top of page
  • 作家相片Lee YeKyu

每一次的相遇,都是蓄謀已久


這句話,是買書後附贈的禮物上印有的,

反而令我想起另一句我經常記起的話:

「世上沒有所謂的偶然,有的只有必然。」

似乎,兩句也有相似的地方:


很多時,這些話都被用作兩人相遇的情境,

但,放諸所有事,也不無道理;


你家中的小孩,

沒有你倆的計劃,

是不可能存在;

你的工作機會,

沒有你之前的努力和付出,

是不可能得到;

你的同理心,

如果沒有長輩的耳濡沐染,

又或者工作上的不斷實踐,

是不可能應用於每時每刻;


引用一位網友的解說:

「嚴格來說,偶然並不存在。

舉個例子:

今天一個被丟出的硬幣會是正面或是反面,

早就被風向、手的丟擲力度、丟擲方向所決定。」

所以,所謂的偶然,

只是一個又一個蓄謀已久的小事情,

組合而成的一個混合體,

再加上你自己對事情的不同見解,

就成了你現在看到的偶然。


有天回家途中,

看到樓梯間的蝴蝶,

本以為已沒有氣息,

誰知當拿起自家的紙可拍,

牠就稍微動身,

然後拍翼,

就成了這幅相;


沒錯,路上遇到的事,

從來不是偶然,

我還不知道這是否必然,

但蓄謀已久的話,

也反倒自然。






1 次查看0 則留言
文章: Blog2_Post
bottom of page